英文契約書 License Agreement(ライセンス契約/使用許諾契約)

 

 

 License Agreement(ライセンス契約/使用許諾契約)とは,技術供与,商標・ブランド使用,キャラクター使用や,Distribution Agreementの際の販促・マーケティングなどを目的として,知的財産権の保有者が,第三者に対し,その使用を許諾する契約を指します。

 

 

 ライセンス契約を作成する際に注意すべき点は,概ね以下のとおりです。

 

 

 どの知的財産権の許諾を許すのか

 

 通常,企業は,有体物だけではなく,商業的な価値のある無体物(intangible items)を保有しています。

 

 

 これは,例えば,特許や著作権のように法的に保護されている権利のほか,いわゆるノウハウなども含みます。

 

 

 ここではこれらを総称して知的財産権と呼びます。

 

 この知的財産権のうち,当該契約によりどの権利の使用を許諾するのかを確定する必要があります。

 

 

 具体的には,商標,ロゴ,特許などが考えられますが,ロゴなどについては複数ある場合がありますから,どのものなのか特定しないと,後で問題を生じます。

 

 

 使用許諾の範囲 

 

 使用を許諾する知的財産権を選定したら,その対象物をどこまで使用させるか,使用許諾の範囲・目的を明確にする必要があります。

 

 

 例えば,商標・ロゴであれば,販促やブランディングのために,ライセンシーのウェブサイト,パンフレット,チラシ,文房具までは良いが,名刺には表示できないなどです。

 

 

 また,キャラクター使用のための著作権を使用許諾するのだとして,それをグッズにして良いのか,漫画にしてよいのか,映画にしてよいのか,その使用目的・範囲を明確に限定する必要があります。

 

 

 譲渡ではないことの確認・サブライセンス権

 

 ライセンス契約は,あくまで,知的財産権の一定の範囲における使用を許諾するものですから,当然権利を譲渡するものではありません

 

 

 したがって,この点を契約書において明示的に宣言しておく方が安全です。

 

 そうでないと,使用を許諾したつもりが,そのまま権利を譲渡したと解釈される余地が出てきてしまうからです。

 

 

 契約書には,使用許諾にすぎず,知的財産権そのものを譲渡したり,当該知的財産権に関する何らかの権利を付与したりするものではないということを記載します。

 

 

 また,ライセンシーは,対象となる知的財産権を自国において登録しようとしてはならないなどという禁止事項を入れる場合もあります。

 

 

 また,ライセンシーが使用許諾を受けた知的財産権を第三者にサブライセンスする権利まで与えるかどうかも確定させる必要があります。サブライセンスを許すのか禁じるのかについても明確に定めておくべきです。

 

 

 ロイヤリティー

 

 知的財産権の使用許諾を与える対価として,ライセンシーがライセンサーに対して支払うロイヤリティーについて取り決めます。

 

 

 ロイヤリティーの定め方は複数ありますが,一般的なのは,

 

 1. 最初に一括払いして,その後は支払う必要がない場合

 

 2. 最初のロイヤリティーの支払いを定めるとともに,定期的に売り上げ成績などに連動させてランニングロイヤリティーを定める場合

 

 などが挙げられます。

 

 

 もちろん,Distribution Agreementの一環としてライセンス許諾がなされるようなときは,敢えてライセンス許諾の対価としては費用を徴収しないこともあります。

 

 トラブルになりにくいのは,一般に一括払いの場合だと思います。ランニングロイヤリティーの場合,取引内容によってはその計算方法,額を巡って争いが起こる場合があります。

 

 

 第三者からの知的財産権の侵害クレーム

 

 ライセンサーの知的財産権が第三者の権利を侵害しているとして,当該第三者からクレームや裁判が起こされる場合があります。

 

 

 この場合に,ライセンサーとライセンシーのどちらが対応し,対応にかかる費用を負担するのか,という問題です。

 

 

 これはかなり重要です。基本的には,訴訟などの場合は特に,権利者であるライセンサーが対応しなければ,実質的な紛争処理にはならないでしょう。

 

 

 そのため,ライセンサーが,対象の知的財産権が第三者への権利を侵害することはないという表明責任を負うことを明示し,その上で,訴訟追行等のクレーム対応のコストもすべて負担するとする場合もあります。

 

 

 クレームの性質などに応じて,ライセンサーとライセンシーが割合で負担すると定めることもあります。

 

 

 また,ライセンシーがすべて対応し,その費用も負担するとすることもあります。これはライセンシーにとってかなり負担が大きいですが,他方,ライセンサーにとってもリスクがあります。

 

 なぜなら,ライセンシーの訴訟追行に問題がったことにより,敗訴したりして,その影響が自身の知的財産権に実質的に波及することがあるからです。

 

 そのため,訴訟追行は,ライセンサーの指揮によるとしたり,裁判関連書類はすべてライセンサーに提示させると定めたり,和解するときはライセンサーの許可が要るなどと定めることがあります。

 

 

 契約終了後の義務

 

 ライセンス契約が終了した場合,知的財産権の使用が許されなくするのは当然ですが,その他の点についても取り決めが必要です。

 

 たとえば,商標やロゴがライセンシーの販促品などに表示されている場合,これを撤去させる必要があります。

 

 

 また,資料や記録物の返還・破棄を求める必要があるでしょう。

 

 データの破棄などはどのような方法で実行させるのか,また,どのように破棄を確認するかなどについても検討する必要があります。

 

 解説者の略歴等のプロフィールはこちらでご覧頂けます。

 

 英文契約書の作成・リーガルレビュー業務の流れはこちらでご覧頂けます。

 

 他の種類の英文契約書の解説をご覧になりたい方はこちらのインデックスからどうぞ。

    

IMG_6603 resized 2.jpg

 

 

 英文契約書に関するサービス内容のお問合せ,見積依頼はこちらからお気軽にどうぞ。

 

 

 正式にご依頼頂くまで料金はかかりません。

 

 

 原則として,当日,遅くとも1営業日(24時間以内)に折り返しご連絡させて頂いております。

 

 

 

 

お問合せフォーム・メールでのお問合せ

  お問合せフォーム 

 kikuchi@mkikuchi-law.com

※契約書を添付して頂ければ見積回答致します。

受付時間:24時間



お電話でのお問合せはこちら

 03-6453-6337

弁護士菊地正登(キクチマサト)宛

受付時間:9:00〜18:00(土日祝日は除く)

 

ロゴ.jpg

▲このページのトップに戻る