Detect(英文契約書の用語解説)
英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正する際によく登場する英文契約書用語に,Detectがあります。
これは,英文契約書で使用される場合,通常,「…を発見する」という意味で使用されます。
…の部分には,Defect(契約不適合/瑕疵)などの英文契約書用語がよく入ります。
例えば,If any defect is detected by the Distributor...(もし何らかの契約不適合/瑕疵が販売店により発見された場合…)などとして使用されます。
Detectが登場した場合,契約不適合/瑕疵に限らず何かが発見された場合に,どのような扱いになるのか,どのような権利義務が発生するのかが書いてあることが多いです。
そのため,Detectが含まれている条項の内容は重要な内容である可能性が高いです。
Detectが出てきたら,誰が発見するのか,発見した場合,何をしなければならない(義務)のか,または,何をしてもらえる(権利)のか,発見後の権利を取得するための条件は何かなどを意識して条項を読む必要があります。
また,Detectが登場した規定が,契約不適合責任(旧瑕疵担保責任)の規定の場合,担保責任の存続期間や,契約不適合責任(旧瑕疵担保責任)を追求する手続き内容にも注意して下さい。
英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正する際に,Detectが出てきたら要注意用語ですので,慎重に条項の内容を検討しなければなりません。