Vest(英文契約書用語の弁護士による解説)
海外進出・海外展開をするときに必要になる英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正する際によく登場する英文契約書用語に,Vestがあります。
これは,英文契約書で使用される場合,通常,「(権限などを)与える」という意味で使用されます。
類義語にはgrant(権利などを与える)などがあります。
Vestという用語があった場合,何らかの権利などが与えられるという内容が書かれていることが多いので,Vestを含んだ条項は重要な内容になっていることが多いです。
...rights vest in...で「権利が…に帰属する」という意味を表します。
与えるという英語は,日常用語としては,giveやprovideなどがよく使われます。
英文契約書でもgiveはあまり使用されませんが,provideはよく使われます。
Vestを使うことに特別な意味があるというわけではないのですが,何かを与えるとか,与えられているとかいう内容は契約書において重要な意味を持ちます。
英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正する際に,権利義務の付与に関する記述が出てきたら,付与の条件や付与された場合の義務など,詳細をよく確認しておく必要があります。