英文契約書の相談・質問集16 不可抗力で振込ができなかった場合ペナルティはないですよね。

 

 英文契約書の翻訳(英訳/和訳)・作成・チェックに関する基礎的な質問として,「不可抗力で振込ができなかった場合ペナルティはないですよね。」というものがあります。

 

 不可抗力というのは,自然災害など当事者がコントロールできない事由のことを指します。

 

 日本法の場合,当事者が債務不履行責任により損害賠償や契約解除を請求するには,相手方に不履行について責めに帰すべき事由が必要とされていますので,不可抗力による場合,基本的に免責になります。

 

 もっとも,各国によって,この考え方は異なっていて,例えば,英文契約書の基礎的概念として採用されている事が多い英米法においては,債務不履行責任を生じるのに当事者の帰責事由は原則として不要(厳格責任)とされています。

 

 したがって,例えば,英国法を準拠法とするような契約の場合,不可抗力による免責を認めるためには,不可抗力免責の条項(Force  Majeure)が必要となります。

 

 ただし,金銭債務については,このような不可抗力免責とは無関係としている国が多いと思います。

 

 日本法においても,当事者に帰責事由がなくとも,金銭の支払債務については債務不履行責任が生じます。

 

 したがって,例えば台風によって銀行が閉まっていて振込ができなかったと言うような場合でも,多くの場合は,遅延損害金という賠償責任が生じたり,相手方に契約を解除されたりするということになります。

 

 このことを明確にするため,不可抗力条項を作成する際,念のため,金銭債務については,不可抗力によっても免責されないと明記することもあります。

 

→next【英文契約書の相談・質問集17】 販売店・代理店に独占販売権を与えるべきでしょうか。

 

 

 

 英文契約書に関するサービス内容のお問合せ,見積依頼は下記からお気軽にどうぞ。

 

 正式にご依頼頂くまで料金はかかりません。

 

 原則として,当日,遅くとも1営業日以内(24時間以内)に折り返しご連絡させて頂いております。

 

 

 

お問合せ・ご相談はこちら

 お問合せフォーム・電話・メールでお問合せ頂けます。

 お問合せフォーム・メールでのお問合せがスムーズです。

 

お電話でのお問合せ・ご相談はこちら
03-6453-6337

担当:菊地正登(キクチマサト)

受付時間:9:00~18:00
定休日:土日祝日

※契約書を添付して頂ければ見積回答致します。
受付時間:24時間

 英文契約書の作成・翻訳・リーガルチェック(全国対応),実績多数の弁護士菊地正登です。弁護士21年目(国際法務歴14年),約3年間の英国留学・ロンドンの法律事務所での勤務経験があります。英文契約・国際取引の専門家として高品質で迅速対応しています。お気軽にお問合せ下さい。

お気軽にお問合せください

お電話でのお問合せ

03-6453-6337

<受付時間>
9:00~18:00
※土日祝日は除く

弁 護 士 情 報

弁護士  菊  地  正  登
片山法律会計事務所

東京都港区芝5-26-20
建築会館4F
tel: 03-6453-6337
email: kikuchi@mkikuchi-law.com

片山法律会計事務所

住所

〒108-0014
東京都港区芝5-26-20
建築会館4F

アクセス

都営三田線・浅草線三田駅またはJR田町駅から徒歩約3分です

受付時間

9:00~18:00

定休日

土日祝日

 弁護士インタビュー動画

書  籍

士業・翻訳業者・保険会社・金融機関の方へ

各士業の先生方,翻訳業者,保険会社,金融機関のお客様の英文契約書に関する案件についてお手伝いさせて頂いております。

ご紹介頂いたお客様の初回相談料は無料ですので,お気軽にお問合せ下さい。

ご相談方法

メール・電話・Web会議・対面の打ち合わせによる対応を行っております。

サイト内検索 - 英文契約書用語の検索ができます -