「英文契約書に法的安心・安全を」
英文契約書の作成/翻訳/チェックを得意とする
弁護士 菊地 正登(第二東京弁護士会 国際委員会)
のサイトにお越し下さりありがとうございます。
このホームページは主として,
に向けて役立つ情報をできる限り詳しくお伝えしようと作成したものです。
当事務務所が選ばれる5つの理由
1. 英米法の実務経験者による審査 ロンドンの法律事務所での勤務経験を持つ弁護士が直接対応。英米法の実務的な文脈から契約書を作成,審査します。
2. 多種多様な業種・契約タイプに対応 製造業・IT・商社・スタートアップなど業種・規模を問わず、NDAから合弁契約書まで幅広く対応します。
3. 明確な料金体系(時間制ではなくパッケージ制) タイムチャージ制ではなく,ページ数・内容に応じた明確なお見積りを事前にご提示。費用が青天井になる心配がありません。見積もりは無料です。
4. 迅速なレスポンス(当日〜翌営業日) お問い合わせいただいた当日または翌営業日中にご回答します。急ぎの案件もご相談ください。
5. 全国対応・オンライン完結 来所不要。メール・電話・Webミーティングで全国どこからでもご依頼いただけます。
| サービス | 内容 | 低難度 A4 1ページごと | 標準 A4 1 |
| 作成 | 英文契約書をゼロから作成 | 15,000円 | 20,000円 |
| チェック+ | 既存の英文契約書を法的観点から審査・修正(Wordコメント機能で問題点を指摘) | 10,000円 | 15,000円 |
| 翻訳(英訳・和訳) | 和文→英訳,または英文→和訳 | 15,000円 | 20,000円 |
| 翻訳+ | 翻訳に加え,法的問題点のチェック・修正も実施 | 20,000円 | 25,000円 |
※価格はすべて税抜き。機械翻訳による和訳の無料付帯サービスあり(ご希望の場合はお申し付けください)。
| タイプ | 対象契約書の例 | 料金目安(税抜) |
| 簡易タイプ | 売買契約(Sales Agreement),秘密保持契約(NDA),和解契約(Settlement Agreement),合意解約(Termination Agreement),契約修正合意(Amendment Agreement) | 6万円〜10万円程度 |
| 標準タイプ | 販売店契約(Distributorship Agreement),代理店契約(Agency Agreement),基本売買契約(Basic Sales Agreement),基本合意書・覚書(LOI)、業務委託・請負契約(Service Agreement),コンサルティング契約,ライセンス契約(License Agreement),雇用契約(Employment Agreement) | 10万円〜20万円程度 |
| 高難度タイプ | 製造委託契約・OEM/ODM契約(Manufacturing and Supply Agreement),合弁契約(Joint Venture Agreement),株式譲渡契約(Stock Purchase Agreement),事業譲渡契約(Asset Purchase Agreement) | 20万円〜40万円程度 |
※価格はページ数と内容により変動します。見積はお気軽にお問合せください。
執務を行なっていると,残念なことに,
「弁護士に英文契約書作成の見積もり依頼をしたが,タイムチャージで
高額の上限が書かれていない見積もりが届いて,依頼するのを諦めた。」
「JETROなどでは貿易・取引の相談はできるが,
法的アドバイスはできないと言われ,どこに相談したら良いかわからない。」
などという声を耳にします。
このような問題点を解消するため,このホームページを開設致しました。
当サイトでは,英文契約書で損失が出ることを避けるための詳細情報を記載し,弁護士費用は高額なタイムチャージではなく,ページ数に基づくリーズナブルなパッケージ料金を採用していますので,参考にして頂ければ幸いです。
私は,2003年に弁護士となり,弁護士経験23年目になりますが,当初は,国内事業を行う企業の法務サポートを中心にしていました。
その後,内需が縮小する中,積極的に海外展開する企業が増加し,海外展開の相談を受ける機会が増えてきました。
こうした企業をより実践的にサポートしたいという気持ちが強くなり,スキルを高めるために,2009年8月から約3年間,英国の大学院での勉学とロンドンの法律事務所で勤務するため渡英しました。
そして,イギリスの大学院University of Southamptonで法学修士(LLM)のコースワークに参加し,英米法(コモンロー),国際取引法,知的財産法,海事法,会社法(コーポレートガバナンス)などを中心に学びました。
その後はロンドンのLaw Firm(法律事務所)Hill Dickinson L.L.Pに1年数か月間にわたり勤務し,英米法実務,英文契約書に関する実務,国際取引法務に携わりました。
また,その後ロンドンにて,英国弁護士向けのトレーニングコースに参加し,国際法,EU法,英国法(契約法,ビジネス・ロー,不動産法,税法など)を学び,イギリス弁護士資格試験QLTSのMCT試験に合格しました。
そして,2012年の6月に約3年間の海外経験を終了し帰国し,業務に復帰いたしました。
その後,留学経験も活かし英文契約書のチェック・作成・翻訳(英訳/和訳),国際取引(輸出/輸入)法務,企業の海外展開サポートなどの業務を,
①リーズナブルな価格,②高い品質,③迅速さにこだわって取り扱っています。
企業の社外取締役・監査役も務めた経験もあるため,法務面に偏ったものではなく,経営的な視点も取り入れたサポートを心がけております。
また,中小企業基盤整備機構が実施した「海外展開支援研修」を修了し,企業の海外展開サポートを強化しています。
そして,これまでの企業の海外展開支援実績により,日本弁護士連合会から中小企業海外展開支援弁護士に指名されました。
2018年12月4日には,ビジネス書「海外取引の成否は『契約』で9割決まる」(幻冬舎)が出版されました。
私の業務上の目標は「法的側面での不安を取り除き,企業のビジネスを最適化する。」
というもので,これを達成するために,日々研鑽を重ねています。
大変ありがたいことに,これまで当ホームページを通じて多くの顧客様からお問合せ・ご依頼を頂いております。
英国から帰国後の2012年6月から2026年3月現在まで,
合計2,888のクライアントからのご相談・案件を取り扱わせて頂いております。
最近は,東京以外の企業も積極的に海外に進出していますので,
東京のみならず,他県の企業の案件も数多く取り扱っています。
本サイトが少しでも皆様のお役に立てれば大変幸いです。
インタビュー動画をご覧頂けます。
相談のご予約(稟議不要とするため初回相談は無料です。),お問合せ,見積依頼は気軽にどうぞ。
メール・電話・Web会議で対応可能です。正式にご依頼頂くまで料金はかかりません。
当日,遅くとも1営業日以内(24時間以内)に折り返しご連絡させて頂いております。
お問合せフォーム・電話・メールでお問合せ頂けます。
お問合せフォーム・メールでのお問合せがスムーズです。
担当:菊地正登(キクチマサト)
受付時間:9:00~18:00
定休日:土日祝日
※契約書を添付して頂ければ見積回答致します。
受付時間:24時間
英文契約書の作成・翻訳・リーガルチェック(全国対応),実績多数の弁護士菊地正登です。弁護士歴23年(国際法務歴17年),約3年間の英国留学・ロンドンの法律事務所での勤務経験があります。英文契約・国際取引の専門家として高品質で迅速対応しています。お気軽にお問合せ下さい。
弁護士・事務所情報
取扱い国際企業法務
料金・顧問契約・顧問料
サービスの特徴・顧客の声
英文契約書の有益情報
資料請求・メルマガ購読
〒108-0014
東京都港区芝5-26-20
建築会館4F
都営三田線・浅草線三田駅またはJR田町駅から徒歩約3分です
9:00~18:00
土日祝日
各士業の先生方,翻訳業者,保険会社,金融機関のお客様の英文契約書に関する案件についてお手伝いさせて頂いております。
ご紹介頂いたお客様の初回相談料は無料ですので,お気軽にお問合せ下さい。
メール・電話・Web会議・対面の打ち合わせによる対応を行っております。