英文契約書の翻訳・作成・チェックのための弁護士による用語解説

 

 

 英文契約書によく登場する用語について解説した記事のインデックスです。弁護士による契約書の翻訳(英訳・和訳),作成,リーガルチェックのご依頼もお受けしていますので,下記から料金等お気軽にお問い合わせ下さい。

 

 

 意味を知りたい英文契約書用語をクリックして頂ければ解説記事にジャンプします。

 

 

 なお,特定の英文契約書用語の意味を調べたい場合,左メニュー下のサイト内検索をご利用頂くと便利です。 

 

 

 

 

 

 解説者の経歴等のプロフィールはこちらでご覧頂けます。

 

英文契約書の翻訳,リーガルチェック,修正,作成業務の内容についてはこちらをご覧下さい。

 

 お問合せはこちらからお気軽にどうぞ。

英文契約書の翻訳・作成・チェックのための弁護士による用語解説2

 


 英文契約書を翻訳・作成する際に役立つ用語集の続きです。    

 

 

 解説者の経歴等のプロフィールはこちらでご覧頂けます。

 

英文契約書の翻訳,リーガルチェック,修正,作成業務の内容についてはこちらをご覧下さい。

 

 お問合せはこちらからお気軽にどうぞ。

弁護士による英文契約書の作成・チェック・翻訳のための用語解説3

 

 

 英文契約書を翻訳・作成する際に役立つ用語集の続きです。  

 

英文契約書の翻訳・作成・チェックのための弁護士による用語解説4

 

 

 英文契約書を翻訳・作成する際に役立つ用語集の続きです。

 

 

 解説者の経歴等のプロフィールはこちらでご覧頂けます。

 

 英文契約書の翻訳,リーガルチェック,修正,作成業務の内容についてはこちらをご覧下さい。

 

 お問合せはこちらからお気軽にどうぞ。

 

英文契約書の翻訳・作成・チェックのための弁護士による用語解説5

 


 英文契約書を翻訳・作成する際に役立つ用語集の続きです。


katayama-lawyer_018.jpg

 

 英文契約書の翻訳,作成,チェックに関するお問合せ,見積依頼はこちらからお気軽にどうぞ。



 正式にご依頼頂くまでは料金は一切かかりません。

 

 

 原則として,当日,遅くとも1営業日以内(24時間以内)に折り返しご連絡させて頂いております。

 

お問合せフォーム・メールでのお問合せ

  お問合せフォーム 

 kikuchi@mkikuchi-law.com

※契約書を添付して頂ければ見積回答致します。

受付時間:24時間

 

 

お電話でのお問合せはこちら

 03-6453-6337

弁護士菊地正登(キクチマサト)宛

受付時間:9:00〜18:00(土日祝日は除く)

 

ロゴ.jpg


▲このページのトップに戻る