英文契約書を作成,チェック(レビュー),翻訳(英訳/和訳),修正する際によく登場する英文契約書用語に,establish that...があります。

 

 これは,英文契約書で使用される場合,that以下を「立証する,証明する」という意味で通常使われます。他にもproveなどがあり得ます。

 

 なお,立証責任の問題は重要です。立証責任とは,当事者のいずれかがその負担を負っており,立証責任を負うものが証拠をもってある事実を立証できなければ,その事実が無いものとして扱われ,立証に失敗したものが不利益を被るというものです。

 

 裁判はあくまで過去の事実の有無を証拠によって「想像」するプロセスですから,このように取り決めないと,裁判所の心証として事実の有無がわからないという場面で勝敗を決することができなくなってしまいます。

 

 終局的解決を目指す裁判所ですから,それでは機能不全となりますので,このようなルールが決められているわけです。そこで,どちらの当事者がいかなる事項について立証責任を負うのか(立証責任の分配)が重要な問題となります。

 

 この点,標記の表現は,立証責任を誰に課すのかを定めた条項となることもあるでしょう。しかし,仮に契約書でどちらが立証責任を負うと定めても,必ずしもそのとおりになるとは限りません。

 

 当事者が自由に立証責任を分配できるとしてしまうと,立場の強いものの言いなりにビジネスがコントロールされる危険があるためです。

 

 因みに,英国コモン・ロー上は,その権利によって利益を受ける側がその権利の発生に必要な事実について証明責任を負うと一応考えておいて良いでしょう。ただし,例外はあります。

 

 なお,民事事件の立証の程度については,刑事事件のbeyond reasonable doubt(合理的疑いを超える程度)の立証に比べて,軽減されており,balance of probabilitiesにより決せられるとされています。

 

 つまり,50%を超えてあり得ると裁判所が心証を得れば,その事実の証明に成功したことになります(実際,内心の問題ですからこのようなパーセンテージを述べることに意味はないわけですが。)。

 

 このestablish that...は,英文契約書では,Confidentiality(守秘義務)条項で出てくることがあります。守秘義務の例外となる事情(例えば,ノウハウなどの開示を受ける前に自らが適法に開発していたノウハウなど)を「証明した」場合などという場面で登場します。

 

 If the receiving party establishes that the Confidential Information was developed by itself...(情報受領当事者が機密情報は自ら開発したものであることを証明した場合)などと使用されます。

 

お問合せ・ご相談はこちら

 お問合せフォーム・電話・メールでお問合せ頂けます。

 お問合せフォーム・メールでのお問合せがスムーズです。

 

お電話でのお問合せ・ご相談はこちら
03-6453-6337

担当:菊地正登(キクチマサト)

受付時間:9:00~18:00
定休日:土日祝日

※契約書を添付して頂ければ見積回答致します。
受付時間:24時間

 英文契約書の作成・翻訳・リーガルチェック(全国対応),実績多数の弁護士菊地正登です。弁護士21年目(国際法務歴14年),約3年間の英国留学・ロンドンの法律事務所での勤務経験があります。英文契約・国際取引の専門家として高品質で迅速対応しています。お気軽にお問合せ下さい。

お気軽にお問合せください

お電話でのお問合せ

03-6453-6337

<受付時間>
9:00~18:00
※土日祝日は除く

弁 護 士 情 報

弁護士  菊  地  正  登
片山法律会計事務所

東京都港区芝5-26-20
建築会館4F
tel: 03-6453-6337
email: kikuchi@mkikuchi-law.com

片山法律会計事務所

住所

〒108-0014
東京都港区芝5-26-20
建築会館4F

アクセス

都営三田線・浅草線三田駅またはJR田町駅から徒歩約3分です

受付時間

9:00~18:00

定休日

土日祝日

 弁護士インタビュー動画

書  籍

士業・翻訳業者・保険会社・金融機関の方へ

各士業の先生方,翻訳業者,保険会社,金融機関のお客様の英文契約書に関する案件についてお手伝いさせて頂いております。

ご紹介頂いたお客様の初回相談料は無料ですので,お気軽にお問合せ下さい。

ご相談方法

メール・電話・Web会議・対面の打ち合わせによる対応を行っております。

サイト内検索 - 英文契約書用語の検索ができます -