Extinguish(英文契約書用語の弁護士による解説)
英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正をする際に登場する英文契約書用語に,Extinguishがあります。
これは,通常,英文契約書で使用される場合,「消滅,失効する」という意味で使用されます。
英文契約書では,権利などを一定期間行使しなかった場合に,もはやそれ以降は行使できないという意味で使用されることがよくあります。
例えば,The right to terminate this Agreement with cause shall be extinguished if...(…の場合,本契約を理由付解除する権利は消失する)などとして使用されます。
類義語としては,lapseなどが挙げられます。
このextinguishやlapseが英文契約書に登場した場合,一定の要件で権利などが消滅してしまうという内容であることが多いため,注意する必要があります。