Bank holiday(英文契約書用語の弁護士による解説)
英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正する際によく登場する英文契約書用語に,Bank holidayについて弁護士が解説しています。
これは,英文契約書で使用される場合,通常,「祝日」という意味で使用されます。
主にイギリス系で使用される用語で,銀行が休みになるということで,すなわち,国民の休日を意味しています。
英文契約書で登場することはそう多くはないですが,イギリス英語に慣れていないと,bank holidayと書かれていたときに一瞬戸惑うかもしれません。
銀行の競業日ということではなく,祝日を意味するのでご注意下さい。
契約書では,暦日(calendar day)と営業日(business day)を区別して記載するのが一般的です。
そのため,特に何日以内に何かをしなければ権利を失うなどという内容のときは,その期間が暦日(calendar day)か営業日(business day)のいずれで設定されているのかをよく確認して下さい。
もし営業日で設定されているのであれば,bank holidayは除いて考えて良いですが,暦日で書かれているなら,bank holidayも含めて考えなければなりません。
当然ですが期限や期間は契約書では重要な意味を持っていますので,bank holidayがどう位置づけられるのかもきちんと把握しておきましょう。