Bank holiday(英文契約書用語の弁護士による解説)

 

 英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正する際によく登場する英文契約書用語に,Bank holidayについて弁護士が解説しています。

 

 これは,英文契約書で使用される場合,通常,「祝日」という意味で使用されます。

 

 主にイギリス系で使用される用語で,銀行が休みになるということで,すなわち,国民の休日を意味しています。

 

 英文契約書で登場することはそう多くはないですが,イギリス英語に慣れていないと,bank holidayと書かれていたときに一瞬戸惑うかもしれません。

 

 銀行の競業日ということではなく,祝日を意味するのでご注意下さい。

 

 契約書では,暦日(calendar day)と営業日(business day)を区別して記載するのが一般的です。

 

 そのため,特に何日以内に何かをしなければ権利を失うなどという内容のときは,その期間が暦日(calendar day)か営業日(business day)のいずれで設定されているのかをよく確認して下さい。

 

 もし営業日で設定されているのであれば,bank holidayは除いて考えて良いですが,暦日で書かれているなら,bank holidayも含めて考えなければなりません。

 

 当然ですが期限や期間は契約書では重要な意味を持っていますので,bank holidayがどう位置づけられるのかもきちんと把握しておきましょう。

 

お問合せ・ご相談はこちら

 お問合せフォーム・電話・メールでお問合せ頂けます。

 お問合せフォーム・メールでのお問合せがスムーズです。

 

お電話でのお問合せ・ご相談はこちら
03-6453-6337

担当:菊地正登(キクチマサト)

受付時間:9:00~18:00
定休日:土日祝日

※契約書を添付して頂ければ見積回答致します。
受付時間:24時間

 英文契約書の作成・翻訳・リーガルチェック(全国対応),実績多数の弁護士菊地正登です。弁護士21年目(国際法務歴14年),約3年間の英国留学・ロンドンの法律事務所での勤務経験があります。英文契約・国際取引の専門家として高品質で迅速対応しています。お気軽にお問合せ下さい。

お気軽にお問合せください

お電話でのお問合せ

03-6453-6337

<受付時間>
9:00~18:00
※土日祝日は除く

弁 護 士 情 報

弁護士  菊  地  正  登
片山法律会計事務所

東京都港区芝5-26-20
建築会館4F
tel: 03-6453-6337
email: kikuchi@mkikuchi-law.com

片山法律会計事務所

住所

〒108-0014
東京都港区芝5-26-20
建築会館4F

アクセス

都営三田線・浅草線三田駅またはJR田町駅から徒歩約3分です

受付時間

9:00~18:00

定休日

土日祝日

 弁護士インタビュー動画

書  籍

士業・翻訳業者・保険会社・金融機関の方へ

各士業の先生方,翻訳業者,保険会社,金融機関のお客様の英文契約書に関する案件についてお手伝いさせて頂いております。

ご紹介頂いたお客様の初回相談料は無料ですので,お気軽にお問合せ下さい。

ご相談方法

メール・電話・Web会議・対面の打ち合わせによる対応を行っております。

サイト内検索 - 英文契約書用語の検索ができます -