Forthwith(英文契約書用語の弁護士による解説)

 

 英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正をする際に登場する英文契約書用語に,Forthwithがあります。

 

 これは,通常,「直ちに」という意味で使用されます。

 

 Immediatelyという表現やWith immediate effectなども同様の意味で使用されます。

 

 「直ちに」という時間概念がよく使用されるのは,解除条項(Termination)です。

 

 解除は,日本法のもとでは,一度相手方が債務不履行をしただけでは原則として直ちに解除はできず,催告を受けてから相当期間内に債務不履行状態を是正できなければ解除できるという原則になっています。

 

 これと反対に,催告なし直ちに解除を可能にする特約のことを「無催告解除特約」と呼んでいますが,これを定めるときにForthwithという用語を使うことあります。

 

 無催告解除特約は,準拠法によっては簡単に認められないのですが,国際取引においては,Material Breach(小さな違反でない違反)があった場合や,財務状態の悪化があった場合には,催告なしに直ちに解除するということを定めることもよくあります。

 

 契約類型によっては,解除によって自己の債務の履行義務から直ちに離脱することが重要な場合があるので,その時には大きな意味を持つ条項と言えます。

 

お問合せ・ご相談はこちら

 お問合せフォーム・電話・メールでお問合せ頂けます。

 お問合せフォーム・メールでのお問合せがスムーズです。

 

お電話でのお問合せ・ご相談はこちら
03-6453-6337

担当:菊地正登(キクチマサト)

受付時間:9:00~18:00
定休日:土日祝日

※契約書を添付して頂ければ見積回答致します。
受付時間:24時間

 英文契約書の作成・翻訳・リーガルチェック(全国対応),実績多数の弁護士菊地正登です。弁護士21年目(国際法務歴14年),約3年間の英国留学・ロンドンの法律事務所での勤務経験があります。英文契約・国際取引の専門家として高品質で迅速対応しています。お気軽にお問合せ下さい。

お気軽にお問合せください

お電話でのお問合せ

03-6453-6337

<受付時間>
9:00~18:00
※土日祝日は除く

弁 護 士 情 報

弁護士  菊  地  正  登
片山法律会計事務所

東京都港区芝5-26-20
建築会館4F
tel: 03-6453-6337
email: kikuchi@mkikuchi-law.com

片山法律会計事務所

住所

〒108-0014
東京都港区芝5-26-20
建築会館4F

アクセス

都営三田線・浅草線三田駅またはJR田町駅から徒歩約3分です

受付時間

9:00~18:00

定休日

土日祝日

 弁護士インタビュー動画

書  籍

士業・翻訳業者・保険会社・金融機関の方へ

各士業の先生方,翻訳業者,保険会社,金融機関のお客様の英文契約書に関する案件についてお手伝いさせて頂いております。

ご紹介頂いたお客様の初回相談料は無料ですので,お気軽にお問合せ下さい。

ご相談方法

メール・電話・Web会議・対面の打ち合わせによる対応を行っております。

サイト内検索 - 英文契約書用語の検索ができます -