Effective date(英文契約書用語の弁護士による解説)

 英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正する際によく登場する英文契約書用語に,Effective dateがあります。

 これは,英文契約書で使用される場合,通常,「発効日」という意味で使用されます。

 英文契約書でeffective dateが使用されるときは,契約の効力が発生する日を表すことが多いです。

 契約書の冒頭や,定義条項(Definition Clause)または契約期間条項(Contract Period Clause)において,いつからこの契約の効力が発生するのかというeffective dateを定めることがよく行われます。

 言うまでもないですが,契約がいつから効力を生じるかという発効日は非常に重要な意味を持ちます。

 ケースによっては,契約書の締結日よりも契約発効日を前倒ししたり,後ろ倒ししたりすることもあります。

 契約発効日が締結日よりも将来の日なのであれば問題はないですが,過去の日にする場合は,問題を生じることがありえます

 締結日よりも発効日を前の日にするということは,発効日の時点では合意が存在していなかったことになるからです。

 そのため,英文契約書を作成・レビューする際には,effective dateをどうするのかについてきちんと検討し,できれば締結日と同時か,後の日付で契約を成立させられるように,できるだけ時間的猶予を設けて交渉に臨むようにしましょう。

 「英文契約書の用語解説」のインデックスはこちらです。

 解説者の経歴等のプロフィールはこちらでご覧頂けます。

※また左側メニュー下のサイト内検索に英文契約書用語を入れて頂くと解説記事を検索できます。

 英文契約書の作成・チェック・翻訳・修正サービスについてはお気軽にお問合せ下さい。

お問合せ・ご相談はこちら

 お問合せフォーム・電話・メールでお問合せ頂けます。

 お問合せフォーム・メールでのお問合せがスムーズです。

 

お電話でのお問合せ・ご相談はこちら
03-6453-6337

担当:菊地正登(キクチマサト)

受付時間:9:00~18:00
定休日:土日祝日

※契約書を添付して頂ければ見積回答致します。
受付時間:24時間

 英文契約書の作成・翻訳・リーガルチェック(全国対応),実績多数の弁護士菊地正登です。弁護士22年目(国際法務歴15年),約3年間の英国留学・ロンドンの法律事務所での勤務経験があります。英文契約・国際取引の専門家として高品質で迅速対応しています。お気軽にお問合せ下さい。

お気軽にお問合せください

お電話でのお問合せ

03-6453-6337

<受付時間>
9:00~18:00
※土日祝日は除く

弁 護 士 情 報

弁護士  菊  地  正  登
片山法律会計事務所

東京都港区芝5-26-20
建築会館4F
tel: 03-6453-6337
email: kikuchi@mkikuchi-law.com

片山法律会計事務所

住所

〒108-0014
東京都港区芝5-26-20
建築会館4F

アクセス

都営三田線・浅草線三田駅またはJR田町駅から徒歩約3分です

受付時間

9:00~18:00

定休日

土日祝日

 弁護士インタビュー動画

書  籍

士業・翻訳業者・保険会社・金融機関の方へ

各士業の先生方,翻訳業者,保険会社,金融機関のお客様の英文契約書に関する案件についてお手伝いさせて頂いております。

ご紹介頂いたお客様の初回相談料は無料ですので,お気軽にお問合せ下さい。

ご相談方法

メール・電話・Web会議・対面の打ち合わせによる対応を行っております。

サイト内検索 - 英文契約書用語の検索ができます -