英文契約書 弁護士レビュー
「他社のひな形を流用するだけでよいのか?」「GDPRやCCPAへの対応が必要かどうかわからない」「海外への個人データ移転をどう記載すべきか?」—— プライバシーポリシーは貴社の事業内容・データ取扱の実態に即した設計が不可欠です。単なるひな形の流用では法的要件を満たせないリスクがあります。弁護士が貴社の実態を踏まえて作成・審査します。
✉ 無料見積・お問い合わせはこちらこんな企業・方からのご相談をお受けしています
| 英文プライバシーポリシーを新たに作成したい 海外ユーザー・取引先向けに英文の Privacy Policy を一から作成したい。GDPR・CCPAなど各国データ保護規制への対応も含めて整備したい。 | 既存のポリシーをリーガルチェックしたい 現在使用している英文プライバシーポリシーが法的要件を満たしているか,自社の実態に合っているかを弁護士に確認・修正してほしい。 |
| 日本語ポリシーを英訳したい 国内向けに整備した個人情報保護方針を,海外ユーザー向けに英訳したい。法律用語を含む文書のため,正確な法務翻訳が必要。 | 相手方から Privacy Policy が届いた 利用するサービス・SaaS・クラウドベンダーから Privacy Policy が届いた。個人データの取扱い・第三者提供・国際移転の条件が自社にとって問題ないか確認したい。 |
Privacy Policy の主要条項と実務上の注意点
プライバシーポリシーは貴社の事業内容・データ取扱の実態を前提に設計する必要があります。他社のひな形をそのまま流用すると,自社の実態と合わない記載が残ったり,法的に必要な事項が抜け落ちたりするリスクがあります。 ⚠ 重要は特に設計を誤りやすい条項です。
「費用感を確認したい」「まだ正式依頼ではないが内容を聞いてほしい」という段階でお声がけください。
正式ご依頼まで費用は一切不要なので,担当者の方がそのままご連絡いただけます。
既存のポリシーをそのままお送りいただければ,内容を確認した上でお見積りします。
英文プライバシーポリシーに弁護士が必要な理由
よくある質問(FAQ)
まずはお気軽にご相談・見積依頼をどうぞ
正式ご依頼まで料金不要/当日または翌営業日中に見積回答
お問合せフォーム・メールがスムーズです
メール・電話・Web会議で対応可能 / 正式ご依頼まで料金不要
担当:菊地正登(キクチマサト)
受付時間:9:00~18:00
定休日:土日祝日
※契約書を添付して頂ければ見積回答致します
受付時間:24時間
英文契約書の作成・翻訳・リーガルチェック(全国対応),実績多数の弁護士菊地正登です。弁護士歴23年(国際法務歴17年),約3年間の英国留学・ロンドンの法律事務所での勤務経験があります。英文契約・国際取引を中心に取り扱い,高品質で迅速対応しています。お気軽にお問合せ下さい。
弁護士・事務所情報
取扱い国際企業法務
料金・顧問契約・顧問料
サービスの特徴・顧客の声
英文契約書の有益情報
資料請求・メルマガ購読
〒108-0014
東京都港区芝5-26-20
建築会館4F
都営三田線・浅草線三田駅またはJR田町駅から徒歩約3分です
9:00~18:00
土日祝日
各士業の先生方,翻訳業者,保険会社,金融機関のお客様の英文契約書に関する案件についてお手伝いさせて頂いております。
ご紹介頂いたお客様の初回相談料は無料ですので,お気軽にお問合せ下さい。
メール・電話・Web会議・対面の打ち合わせによる対応を行っております。