「英文契約書と英米法についての解説 〜基礎的理解を深めたい経営者・法務担当者の方へ〜」読者の方からアンケートによる感想文を頂戴したので,こちらに掲載させて頂きます。
「職業柄この種の本はたくさん読んでいますが,「この英文はこう直す」などのテクニックに終始するものが多く,英文契約書を本当に「理解」して修正・作成するには中途半端なものも多くあります。
その点この本は,英文契約書の考え方や概念について他書と比較して詳しくかつ体系的に書いてあるので,真の理解力をつけるのに最適でした。
量的にも通して読みやすく,内容についても,私は国際法務に就いて5年目になりますが改めて理解し直した部分も多くありました。
初級者はもちろん,それ以外の方でも基礎から体系的に英米法を学んだことがないという方に是非おすすめです。」 (上場会社商社法務部所属)
お問合せフォーム・電話・メールでお問合せ頂けます。
お問合せフォーム・メールでのお問合せがスムーズです。
担当:菊地正登(キクチマサト)
受付時間:9:00~18:00
定休日:土日祝日
※契約書を添付して頂ければ見積回答致します。
受付時間:24時間
英文契約書の作成・翻訳・リーガルチェック(全国対応),実績多数の弁護士菊地正登です。弁護士21年目(国際法務歴14年),約3年間の英国留学・ロンドンの法律事務所での勤務経験があります。英文契約・国際取引の専門家として高品質で迅速対応しています。お気軽にお問合せ下さい。
弁護士・事務所情報
取扱い国際企業法務
料金・顧問契約・顧問料
サービスの特徴・顧客の声
英文契約書の有益情報
資料請求・メルマガ購読
〒108-0014
東京都港区芝5-26-20
建築会館4F
都営三田線・浅草線三田駅またはJR田町駅から徒歩約3分です
9:00~18:00
土日祝日
各士業の先生方,翻訳業者,保険会社,金融機関のお客様の英文契約書に関する案件についてお手伝いさせて頂いております。
ご紹介頂いたお客様の初回相談料は無料ですので,お気軽にお問合せ下さい。
メール・電話・Web会議・対面の打ち合わせによる対応を行っております。