英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正をする際に登場する英文契約書用語に,Quantumがあります。

 

 これは,英文契約書というより,不法行為法(tort)に基づく損害賠償請求などでよく使われる用語ですが,債務不履行に基づく損害賠償請求など契約の場面でも見られます。

 

 Quantumは,通常,「損害の額・量」を表します。

 

 交通事故による損害賠償請求などの場合に,どちらの当事者がどれだけの割合の責任を負うのかという,Division of liability(帰責割合)と対比されてよく使われます。

 

 損害賠償額は,この損害の額・量(Quantum)に責任の割合(Division of liability)を乗じて算定することとなります。

 

お問合せ・ご相談はこちら

 お問合せフォーム・電話・メールでお問合せ頂けます。

 お問合せフォーム・メールでのお問合せがスムーズです。

 

担当:菊地正登(キクチマサト)

受付時間:9:00~18:00
定休日:土日祝日

※契約書を添付して頂ければ見積回答致します。
受付時間:24時間

 英文契約書の作成・翻訳・リーガルチェック(全国対応),実績多数の弁護士菊地正登です。弁護士22年目(国際法務歴15年),約3年間の英国留学・ロンドンの法律事務所での勤務経験があります。英文契約・国際取引の専門家として高品質で迅速対応しています。お気軽にお問合せ下さい。

パソコン|モバイル
ページトップに戻る